Alista José Caballero estreno de "Hamlet" en su versión de 1603

Alista José Caballero estreno de «Hamlet» en su versión de 1603

Uncategorized

2017-12-26  16:06:20

Alista José Caballero estreno de "Hamlet" en su versión de 1603
José Caballero

* También montará una versión de «Prometeo encadenado»

México, 26 Dic (Notimex).- El director de escena, dramaturgo, actor y traductor mexicano José Caballero, quien en octubre pasado fue reconocido con la Medalla Bellas Artes, prepara el montaje de una versión de «Hamlet», de William Shakespeare, que nunca se ha estrenado en México, que data de 1603 y es más corta.

Al mismo tiempo trabaja en una versión de «Prometeo encadenado», destacó en declaraciones a la Secretaría de Cultura federal.

“Hamlet tiene tres versiones y un alumno de dirección va a dirigir de esta, detalló el director teatral, quien pretende presentar al mismo tiempo la primera versión que él dirigirá, en una versión más larga. La fecha de estreno, dijo, es abril y será en el Teatro Helénico.

Al referirse al proyecto de «Prometeo encadenado», expresó que es una obra clásica griega a la que yo quisiera hacer más bien como una especie de musical, no en el sentido de una comedia musical norteamericana, pero sí un musical, «quiero música popular contemporánea. Yo creo que si se hace de esa manera, los jóvenes aficionados al rock pueden acceder a un clásico como Prometeo, cuyo mensaje es de una enorme vigencia».

“La historia de Prometeo narra que este titán le da a los hombres el fuego y esto desata la cólera de Zeus porque el fuego en manos de los hombres puede ser la destrucción de la Tierra y del cielo. En realidad es una obra que nos previene de los desastres que los hombres podemos ocasionar en el planeta. Se supone que es la primera obra, por lo menos la más antigua que conservamos del teatro en occidente y nos está hablando de algo sumamente urgente en el momento que vivimos”, anotó.

Con 45 años de trayectoria, José Caballero ha llevado a escena más de 80 obras, adaptando al teatro textos de autores como Sor Juana Inés de la Cruz, William Shakespeare y Pedro Calderón de la Barca; ha traducido cuentos, novelas y piezas teatrales, además de ser autor de obras originales; es también docente, convencido de que esta labor más que un tema de enseñanza, es de transmisión de conocimientos.

“Para ser un actor –reflexionó José Caballero– necesitas saber de todo, porque todo es materia del teatro en determinado momento, en realidad para mí ha sido eso, yo he aprendido de todo lo que me pasa a mi alrededor a través del teatro porque empecé muy joven.

«Lo que sé de física lo aprendí por el teatro, lo que sé de álgebra, de astronomía, de medicina, todo ha tenido que pasar por el tamiz del teatro. Yo creo que esto es lo que los actores necesitan, hay quien piensa que en una escuela de actuación se enseña a los actores a sentir, cosa que es absolutamente absurda porque todos llegamos ya sintiendo, lo que tenemos que hacer es entender cómo se crea la ficción, cómo se crea la verdad de la escena”.

Recientemente José Caballero volvió a la actuación, la que había dejado por un tiempo. “Algo comenzó a cambiar en mí a fines del siglo XX, en la última década, sobre todo en el último lustro comencé a sentir que algo cambiaba y a sentir la necesidad y anhelar un tanto volver a escena y se fue dando poco a poco.

Empezó a retomar la actuación. Hace siete años que hizo una parte en «La Controversia de Valladolid».

En tono bromista hace un recuento de los personajes que le ha tocado interpretar, “he seguido una carrera eclesiástica muy fructífera en el teatro porque suplía a Emilio Echevarría haciendo a Francisco Javier Clavijero en «La expulsión», con Luis de Tavira, donde hacia ese cura; después hice en «La Alondra» a un arzobispo; este año hice al Papa Juan XXIII, que hasta santo es, entonces ya más allá no puedo avanzar en mi carrera y pues sí quiero seguir actuando”, concluyó.

NTX/MCV

Tagged

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *